00:24 

Taremith Sterne
А скажите, дорогие японисты, существует ли альтернативный перевод "Записок у изголовья", помимо Марковой (можно английский)? Это приятнейший средневековый "дыбр", но кафтан, сапоги и кресло меня добили. Сильнее добило только восторженное предисловие от переводчика - дама упорно ищет двойные смыслы там, где их скорее всего нет.



Ойран. Роспись по шелку, 19 век

@темы: Япония, Восток, real-life

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Сундук со сказками

главная