Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

Добро пожаловать, люди, добро пожаловать, нелюди!
Кошак искренне рад, что вы заглянули к нему на огонек. В профиль я смотрю очень редко, поэтому заранее приветствую всех гостей.
В сундучок я тащу все, что нахожу для себя интересным - в основном, это традиционный костюм и прически японских тайю, гейш и майко, но Китай и Корея мне тоже небезразличны, поэтому картинок здесь много. Видео и повседневный трёп тоже встречаются регулярно.

На досуге я занимаюсь художественным переводом, так что если вдруг очень захочется почитать на русском какой-нибудь фанфик, можете поделиться со мной ссылочкой. Перевожу я ради удовольствия, поэтому берусь не за все.

Завершенные переводы находятся под соответствующим тэгом.

Список переведенных фанфиков по Bleach лежит здесь
Дополнения, сообщения о глюках и ошибках можно оставлять в комментариях или присылать мне на u-mail.
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
14:15 

Этот свиток долго валялся в походной сумке, успел пообтрепаться и пару раз промок под дождем, но при желании разобрать строки не составит труда... Думаю, добрая фрау Штерне даже найдет нюхательную соль, если вдруг впечатлительный читатель вздумает хлопнуться в обморок, но возьму на себя смелость посоветовать сразу открыть окошко и удобно устроиться в кресле.

Название: Близость
Fandom: Berserk
Pairing: Gatsu/Griffith
Рейтинг: PG-13
Жанр: General/Romance
Disclaimer: мир и персонажи не мои, обещаю обращаться бережно и к непотребствам не принуждать
Предупреждения: трактовка характеров немного отличается от оригинала

читать дальше

@темы: фанфикшн, Berserk

14:23 

У одних крылья пробиваются медленно и через боль, у других просто распахиваются за спиной ощущением безграничного счастья и всемогущества, и дыхание мира поддерживает того, кто осмелился взлететь. Но не забывайте - чтобы высвободить крылья, вы снимаете доспех, и удар, который вы бы даже не заметили вчера, станет смертельным сегодня. И упаси вас боги спуститься передохнуть посреди базарной площади... Потому что всегда найдется дрянь, которую хлебом не корми - дай вытереть о новорожденные крылья ноги, а лучше выдрать с корнем, чтобы неповадно было. Как в той песне у Высоцкого: "Ну и забавы у людей - убить двух белых лебедей"...

@темы: книга теней

22:36 

Дамы и господа, позвольте представить - северный пушной зверек, страдающий избыточным весом. :tasm:
Кажется, на некоторое время он самовольно обосновался в моей жизни: начало фестивального сезона, командировка, необходимость спешно переехать *что предполагает сначала перебрать все вещи и выбросить то, что не помещается в рюкзак объемом 120л* и *о, ужас!* возвращение моей дражайшей матушки из дальних краев *Муза, злорадно потирающая ручонки: "Ты даже не представляешь, что она с тобой сделает, если за время твоей командировки сдохнет хоть одно из ее драгоценных растений"*. В этой связи уже начатые сказки приходится дописывать, как говориться, не слезая с седла, и когда я доберусь до славного города Нюрнберга, чтобы сложить их в сундук, ведомо только Создателю...
За сим остаюсь искренне, контуженный Сказочник
здесь должен быть вреднючий смайлик с алебардой, но он хде-то проелся

@музыка: Der Botho Lucas Chor - Die Landsknechte kommen

@настроение: Countdown to insanity has begun?

@темы: real-life, оргвопросы

17:23 

Я дома... Кошки в шоке, я тоже, слегка.

@музыка: In Extremo - Saengerkrieg

@настроение: not sweet, but home

@темы: real-life

01:04 

Это Буся - на данный момент самый подходящий кандидат на участие в косплее ;) Снова чуть не приложил меня головой об забор, чертяка. Итог - потянутые мышцы на ноге, скорее всего - на спине тоже, и непередаваемое ощущение полета над миром. Am I crazy?

@темы: кино и немцы, real-life

12:17 

Матушка благополучно доставлена домой из аэропорта, мои вещи собраны... Вокруг - "исход из Египта в миниатюре" ©. "Диван, чемодан, саквояж, картина, корзина, картонка", части маминого гардероба, шипящие друг на друга и постоянно попадающие под ноги кошки, младший брат, муза, отчаянно размахивающая перед моим носом синей водолазкой и убеждающая, что из кожи шить совсем не сложно... Во всем этом бедламе жесткий диск с подборкой графики и выкройками наотрез отказывается подавать признаки жизни, а до фестиваля остается около двух недель. Лето все-таки наступило.

@темы: real-life, Вавилонская башня

13:35 

Есть ли смысл обижаться на нищего, надевшего вещь, которую ты сам день назад вынес на свалку? Если бы он украл ее - да, наверное, догнал бы и побил подлого ворюгу.
Конечно, видеть на чужих плечах когда-то любимую вещь немного грустно - но все-таки понимаешь, что она отслужила свое.
Нечто вроде: "Жаль, была хорошая вещь, но я вырос/испортил ее/сносилась совсем". Но не более того.
Есть ли смысл ненавидеть человека, который рядом с кем-то, кого ты давно отпустил на все четыре стороны?

@темы: real-life, дела людские

15:14 

Благородные господа и прекрасные дамы, заглядывающие ко мне на огонёк - позвольте предложить вам поучаствовать в небольшом эксперименте. Контуженный Сказочник, которому пока не приходилось иметь дела с художественным текстом, решил попробовать себя в роли повара переводчика.
Причина в следующем - северный пушной зверек все еще хозяйничает в моей жизни, обиженная Муза собрала чемодан и отбыла на Канары, а порадовать дорогих гостей чем-нибудь "вкусненьким" хочется. Другой вопрос, что я не очень представляю, какую кухню вы предпочитаете.
Поэтому возникла следующая идея - вы кидаете мне ссылку на фик по FFVII в любом ее проявлении, который желаете получить на тарелочке китайского фарфора в переводе, я его перевожу и выкладываю на суд общественности, а потом мы совместными усилиями решаем, стоит ли меня допускать к готовке стоит ли продолжать или нет. Как вам идея, mes dames et messieurs?

@темы: оргвопросы

11:57 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:31 

Раз уж пошла такая тема, ловите, кто интересуется - cat-related idioms.
www.xmission.com/~emailbox/phrases.htm
Происхождение выражений "Catcalls" (которыми регулярно сопровождают действия некоего юного курсанта его вредные однокурсники) и "Has the cat got your tongue?" (почему-то тоже пользуется стабильным спросом у англоязычных авторов фанфикшена) там тоже есть.
Еще мне как-то встречалось чудесное выражение "don't-remember-what cat", полностью совпадавшее с нашим "ёшкин кот", но, к сожалению, потерялось.

@настроение: curious

@темы: трудности перевода

12:12 

Покровка, 23, в подвальчике (за прудом, пересечение Чистопрудного бульвара и ул. Покровка)... Доехать бы, поглядеть.

@музыка: Свиридов - вальс из "Метели"

@настроение: thoughtful

@темы: сарафанное радио, real-life

00:39 

Название: Чувство долга
Автор: Tenshi
If you want to enjoy the story in the original, please visit Tenshi's website - bishink.org/bishink/ff7/duty.html
Переводчик: Taremith Sterne
Fandom: Final Fantasy VII
Рейтинг: G
Жанр: war-story
Disclaimer: мир и персонажи не мои, поиграюсь и верну невредимыми
Разрешение на перевод: получено
Комментарии: Большое спасибо Battleweaver и Sheogorath за просвещение меня в области военной терминологии.
Again, comments in English upon the story itself and my translation are very much appreciated.

читать дальше

@темы: FFVII, переводы, фанфикшн

12:31 

Благополучно сменил место жительства, провайдера и швабру. На повестке дня - превращение кусочка неструктурированного пространства в жилище одного отдельно взятого Сказочника.
Никто, случаем, не знает, как отдраить ржавые подтеки с ванны? Доместос и Белизну отразить нах, ибо противогаза у меня нет.

@настроение: creative

@темы: real-life

12:43 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:57 

Неспешно разыскивается бета на следующий текст:
lemonade.yaoiville.org/chocolatebars.php
 Fluffball, тебе не предлагаю по понятным причинам =)

@темы: FFVII, оргвопросы, переводы, фанфикшн

20:35 

Может, я чего-то не понимаю в этой жизни, но за коим, простите, хреном предлагать романтично одетой барышне мешковатое нечто из розового в горошек ситца и мотивировать это тем, что такое нынче "все девочки берут"? Барышня, между прочим, попросила нарядный шелковый сарафан, чтобы на свадьбу можно было одеть.

@темы: real-life, Вавилонская башня

00:06 

Кошку, как известно, сгубило любопытство, а вот Сказочника непременно сгубит beauty addiction. Попался на красивую картинку, скачал альбом, чего ожидал, сам не знаю, но послушать пару песен и стереть его с чистой совестью был готов. В итоге +1 к коллекции *Муза, злобно шипя в ухо: "Ты когда новый хард купишь, чучело?*
Позитивно так - много симфо, в меру industrial, местами панковские ритмы, приятный голос, хотя, немного не в моем вкусе. О чем поют - фиг знает, но в конце концов, в венгерском Сказочник тоже полный ноль, и немецкий мой в общем-то далек от совершенства. Кто знает, может, появится стимул еще один язык поучить.

@музыка: Gackt - Diabolos'2005

@настроение: relaxed

@темы: real-life, музыка

21:04 

Поправил пунктуацию в переводе "Чувство долга".

@темы: оргвопросы

23:18 

Ну вот и съездили, и даже вернулись.

Остальное здесь - Изборск 2008:
photofile.ru/users/ingwe/135131020/

@темы: кино и немцы, real-life

13:50 

Доделал и выложил материал по анализу стиля исторического костюма:
allein-ingwar.livejournal.com/19050.html
В принципе, схему можно использовать и для пошива костюма на косплей.
Пока ничего нового не начал, так что если у вас, Ladies and Gentlemen, есть пожелания на тему переводов, your're always welcome.

@темы: real-life, другие проекты, история костюма, переводы, реконструкция

Сундук со сказками

главная